Hotellet i hörnet av bitter och ljuv av Jamie Ford (2009 )
Utdrag från bokens baksida:
"Seattle, 1986: Henry Lee ansluter sig till en folkmassa utanför Hotel
Panama, som en gång var en portal till den japanska stadsdelen. Hotellet
har varit stängt i årtionden, men den nya ägaren har gjort ett otroligt
fynd
i hotellets källare - tillhörigheter från japanska familjer,
som blivit kvarlämnade då familjerna samlades ihop och skickades till
interneringsläger efter angreppet på Pearl Harbor 1941.
Åsynen av de efterlämnade föremålen tar Henry tillbaka till barndomen i 1940-talets Chinatown.
Henrys föräldrar var strarkt nationalistiska och emot allt japanskt, men trots det blir Henry vän med den japanska flickan Keiko, och de två utvecklade en oskyldig kärlek till varandra innan Keiko och hennes familj tvångsinternerades."
Jag måste säga att jag inte kände till att man tvångsinternerade amerikanska medborgare av japanskt ursprung efter Pearl Habor. Ofta när det är berättelser från andra världskriget så handlar det om Europa och judeutrotningen.
Hotellet i hörnet av bitter och ljuv är skriven på det sättet att man får följa huvudpersonen Henry växelvis, som vuxen och nybliven änkeman 1986, och växelvis som skolpojke under kriget 1942-1945. Det framgår tydligt vilket årtal kapitlet utspelar sig.
Det är inget fel i själva historien som berättas men den kanske hade kunnat berättas på ett djupare plan och det blir inte så gripande som jag tycker att handlingen och själva kärlekshistorien hade kunnat varit.
Jag hade förväntat
mig något mer av den här berättelsen och den grep alltså inte tag i mig som
många andra romaner kan göra. Samtidigt är det en berättelse om en del i
vår historia som förtjänar att komma fram i ljuset och berättas, och själva berättelsen är trots allt lite "söt", just därför kan jag ändå rekommendera den.
Åtminstone i pocketupplagan jag läste
var det alldeles för många stavfel och fel i ordföljd. Helt enkelt
mycket dåligt korrekturläst. Sådant irriterar mig !
Korrekturfel kan vara så otroligt irriterande, kan verkligen förstöra en läsupplevelse om man har otur.
SvaraRaderaHåller helt med dig Malin. Jag hoppas inte detta kommer att bli vanligare, för orsaken måste ju vara att förlagen drar ner på korrekturläsning.
SvaraRadera